Toto je soudní příkaz, k exhumování Friesova těla, podepsaný státním zástupcem Dentem.
Ovo je nareðenje suda. Potpisao ga je okružni tužilac Dent da se ekshumira Frajsovo telo.
Odmítají poslechnout příkaz k návratu do doku, pane.
Èini se da su odbili zapovijed za povratak u luku.
Markinson dosvědčí, že příkaz k přeložení byl zfalšovaný.
Markinson æe svedoèiti da je nareðenje za premeštaj falsifikovano.
Proč sis od Jessepa vyžádal ten příkaz k přeložení?
Zašto si tražio kopiju nareðenja od Džesepa?
Než seženete příkaz k zabavení, bude to měsíc trvat.
Trebaæe mesec dana da banka to uradi.
Dal jsem ti příkaz k evakuaci.
Dao sam vam zapovijed. Izaðite, napustite zgradu.
Toto je písemný soudní příkaz k propuštění všech osob držených na stadiónu.
Ovo je ovlašæenje od okružnog suda... u kojem se nareðuje otpuštanje... svih osoba koje se drže na ovom stadionu.
Pane Weasley, najděte sovu, která doručí do Azkabanu příkaz k Hagridovu propuštění.
А сада, г. Визли, да ли бисте послали сову с документима за ослобађање у затвор Азкабан.
Jo, chci soudní příkaz k prohlídce márnice.
Da. Želim nalog za njegove mrtvaènice.
Potřebuji zjistit, jestli jde nějak zablokovat příkaz k přemístění.
Moram da znam jel ima neki naèin da se blokira nalog o premeštaju?
Mám soudní příkaz k otevření schránky... číslo 392.
Imam sudski nalog za otvaranje sefa. Broj 392.
Napsal jsem jednoduchý prográmek, který nahraje příkaz k útoku z tohoto tabletu přímo do jádra.
Napisao sam osnovni protokol za prijenos naredbe za napad direktno iz ovog prijenosnika u jezgru.
Teď jsme měli příkaz k domovní prohlídce a obrátili jsme Hugovo dům vzhůru nohama.
Sad, ko što rekoh, imamo nalog za pretres, i raskomadali smo Hugovu kuæu.
Takže, na soudní příkaz k propuštění Waltera musíme čekat do rána.
Морамо да чекамо до јутра за судски налог о пуштању Волтера.
Vydej příkaz k zastavení rozdávání jídla lidem.
Izdaj nareðenje da se prestane davati hrana ljudima.
Zajistěte to tady, dokud nebudeme mít písemný příkaz k prohlídce.
Osigurajte podruèje dok ne dobijemo pisane naloge za pretragu i zapljenu.
Jsme tu, abychom vám předali příkaz k vystěhování.
МНУ, дошли смо вам уручити обавештење о пресељењу.
Musíme vám předat příkaz k vystěhování.
Добро. Морамо вам уручити обавештење о пресељењу.
Potřebujeme, abys nám podepsal příkaz k vystěhování.
А смо. - Знам. - Требамо ваш потпис на обавештењу о пресељењу.
No, pak budeš potřebovat příkaz k prohlídce, aby ses mohl hrabat v její kabelce.
Onda æe ti trebati nalog za pretres, da bi joj pregledao torbu.
Vyšetřovatelé, ve spolupráci s Coloradskou státní policií, již vystavili příkaz k okamžitému zatčení Jonaha Kinga, ve spojitosti s vraždou mladého páru v Lovelandu v Coloradu.
Истражитељи су, у сарадњи са државном полицијом Колорада, издали су налог за моментално хапшење Џона Кинга... због убиства младог брачног пара из Лавленда, Колорадо.
Lydie, potřebuji soudní příkaz k zadržení všech 6 podezřelých, které jsme předvedli.
Лидија, требају ми налози за свих шест особа које су биле на задњем препознавању. Требају ми одмах.
Abby, Quinn a já jsme dali příkaz k rozpuštění Plastics... jednou pro vždy.
Abby, Quinn i ja smo odluèile da rasturimo Plastiène jednom zauvek.
No, v tom případě, budeme muset předložit příkaz k jeho zatčení, vezmeme ho do věznice...
Pa, u tom sluèaju, moraæemo da izdamo nalog za njegovo hapšenje, biæe odveden u centralni zatvor...
A pokud mám příkaz k vyšetřování vraždy Harveyho Denta, je to stále neohlášené?
Ако донесем налог због истраге убиства Харвија Дента, да ли би се то и даље рачунало као незаказано?
Rozhodně nedostanu příkaz k prohlídce, abych našla její klíče, ale ten nepotřebuju, abych se dostala do Daneova klubu.
Ne mogu èak ni da dobijem nalog za pretres da pronaðem njene kljuèeve. Ali mi ni ne treba da uðem u Denov klub.
Kongres dá příkaz k zabavení každého metru rebelské půdy, a každého dolaru jejich majetku.
Kongres æe odobriti oduzimanje svake stope pobunjenièke zemlje i svakog dolara njihove imovine.
Proto jsem dnes ráno vydal příkaz k zadržení maskovaného ochránce známého jako Spider-Man.
Zato sam jutros izdao nalog za hapšenje maskiranog osvetnika zvanog Spider-Man.
Paní Taylorová, uvědomujete si, že pokud porušíte tyto podmínky, budu muset vydat nový příkaz k vašemu zajištění?
А ви, госпођо Тејлор, разумете да, ако прекршите услове под којима вас отпуштамо, мораћу да издам нови захтев за ограничење?
Teď ani nepotřebuješ příkaz k domovní prohlídce, když jde o upíry.
Ovih dana ne treba ti èak ni dozvola, ako ti je vampir u rodu.
Krátce po jeho zadržení, jste podepsal příkaz k jeho propuštění.
Ubrzo nakon njegovog hapšenja, potpisali ste nalog za njegovo puštanje.
ELN nechtěli vyjednávat, tak byl vydán příkaz k jejich likvidaci.
Испоставило се да ЕЛН не преговара, па је издао наређење да се побију.
Některým z vás byl dán příkaz k mému pronásledování.
Некима је чак било наређено да ме улове.
Mám soudní příkaz k vašemu zatčení.
Sam dobio nalog za vaše uhićenje.
Musíš podepsat tenhle příkaz k přesunu.
Ovo je premeštajna odredba koju trebaš potpisati.
Nejde elektřina a sehnat příkaz k zatčení byl problém, ale tenhle pokus o útěk nám bohatě stačí.
Hvala. Nismo imali nalog, ali zbog ovog pokušaja bekstva imamo pravo da pretražimo vozilo, a sad i nepobitni dokaz.
Je tu příkaz, civilní příkaz k zadržení cizí osoby, ale není tu příkaz k prohlídce na bázi podezřelých aktivit.
Postojao je nalog. Nalog za hapšenje, stranog lica. Ali nije bilo naloga za pretres.
Teď vím, že nemáte vlastní telefon, ale já doporučuji vám najít jeden hned a zavolat mu, protože bych nerad muset vydat příkaz k zatčení.
Знам да немаш телефон, али предлажем ти да нађеш један сместа, и позовеш га, јер не бих волео да средим да се изда налог за твоје хапшење.
Takže když vyšlete dolů příkaz k pohybu, odeberete také jeho kopii necháte ji projet vaším neurálním simulátorem, abyste tak předpověděli smyslové důsledky svého jednání.
Pa, kad pošaljete komandu za pokret, pokrenete i kopiju te komande i ubacite u svoj nervni simulator da biste predvideli senzorne posledice te akcije.
2.8643338680267s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?